© Foto Oberösterreich Tourismus/AtterseeAttergau/Michael Grössinger: Angerichtetes Wildgericht mit sautierten Zwetschken in der Bachaverne in Weyregg am Attersee.
Angerichtetes Wildgericht mit sautierten Zwetschken in der Bachaverne in Weyregg am Attersee im Salzkammergut. Am Tisch sind nur Hände in denen Gabel und Messer gehalten werden zu sehen.
hledám
hledat
Zavřít

Lahůdky z regionu, které si můžete uvařit

Roast goose with red cabbage
Weidegansl
Recept poskytla Martina Nöhmer (symbolická fotografie).
© Credit: Pixabay, Roast goose

Goose

Potřete husu zevnitř i zvenku solí, pepřem, rozmarýnem, tymiánem, případně paprikou a majoránkou. Oloupejte několik jablek a naplňte jimi husu. Hřbetem ji položte na plech nebo do hluboké pánve a pečte při 160 °C přikrytou alobalem. Doba pečení závisí na hmotnosti, pravidlo zní: jedna hodina pečení na kilogram husy.

Po 3/4 doby pečení alobal odstraňte. Husu vydatně podlijte vzniklou šťávou a část si nechte stranou na omáčku. Krátce před koncem pečení potřete husu směsí medu a jablečné šťávy a zvyšte teplotu pečení na 220 °C, aby měla křupavou kůrčičku. Do omáčky přidejte podle chuti vodu, červené víno nebo smetanu.

 

Více informací

Kyselá polévka podle babičky Berty

V kastrolu svařte asi 1 cm vody s trochou kmínu. Smíchejte půl litru mléka s vrchovatou lžící mouky a půl 125 ml podmáslí - nechte půl hodiny odpočinout. Vmíchejte do vařící kmínové vody, přidejte 1 kelímek smetany ke šlehání a druhou polovinu podmáslí a kelímek zakysané smetany a nechte povařit.

Podle chutiosolíme a necháme povařit. Podáváme s malými bramborami ve slupce a drobky hnědého chleba.

Pochutnejte si na jídle

Sour soup with breadcrumbs in a flowered soup plate.
Kyselá polévka podle babičky Berty
Poskytuje Johanna Kiebler
© Credit: TVB Attersee-Attergau/Johanna Kiebler, Sour soup
 A white soup plate with a sweet potato and pumpkin cream soup.
Sladká bramborová a dýňová krémová polévka
Recept pochází z hotelu Attergauhof, St. Georgen.
© Credit: TVB Attersee-Attergau/Simone Süß, Sweet potato and pumpkin cream soup

Sladká bramborová a dýňová krémová polévka - klasika s rozdílem

500 g dýně a 200 g sladkých brambor nakrájejte na kostičky a 1 cibuli nakrájejte nadrobno. na pánvi rozehřejte trochu oleje a krátce na něm osmahněte kostičky cibule. přidejte na kostičky nakrájenou dýni a sladké brambory a krátce osmahněte.

Poté přilijte 0,5 litru zeleninového vývaru. Vařte asi 20 minut.
Dochuťte špetkou soli a udělejte pyré. Polévku ze sladkých brambor a dýňového krému podávejte v nahřátých talířích a posypte krutony nebo dýňovými semínky . Podle potřeby dozdobte malým kopečkem smetany.

ČAS PŘÍPRAVY: 20-25 minut

Švestkové recepty

Ať už se jedná o čerstvě upečené švestky, švestkové čatní nebo kečup ze švestek. Zde najdete jednoduché recepty na švestky z přírodního parku Attersee-Traunsee.

k receptům
Nahaufnahme von mit Zucker bestreutem Zwetschkenkuchen in Steinbach am Attersee im Salzkammergut.
Švestkové recepty
Recepty z přírodního parku Attersee-Traunsee
© Foto Oberösterreich Tourismus/AtterseeAttergau/Michael Grössinger: Nahaufnahme Zwetschkenkuchen in Steinbach am Attersee im Salzkammergut.