© Foto: TVB Attersee-Attergau, Moritz Ablinger: Paar am Steg
Mann und Frau in Tracht sitzen an einem gedeckten Tisch am Steg und prosten sich mit Weißwein zu.
hledám
hledat
Zavřít

Mozaika Gustava Mahlera a vitrína Friedricha Guldy

Steinbach am Attersee, Oberösterreich, Österreich
  • vhodné za každého počasí
  • vhodné pro skupiny

V centru obce Steinbach am Attersee se nachází působivá mozaika Gustava Mahlera, jejímž autorem je umělec Christian Ludwig Attersee, a také vitrína věnovaná hudebníkovi Friedrichu Guldovi, v níž je mimo jiné umístěna jeho Clavinova. Ve foyer nového centra obce Steinbach am Attersee jsou představeny dvě významné umělecké osobnosti, které jsou zvláštním způsobem spjaty se Steinbachem am Attersee.
"Sváteční skladatel" Gustav Mahler je vyobrazen na mozaice podle návrhu profesora Christiana Ludwiga Atterseeho. Mahler trávil léta 1893-1896 v hotelu Gasthof Föttinger v Seefeldu am Attersee. Nechal zde postavit skladatelský domek, v němž vznikla některá jeho díla nebo jejich části, například 2. a 3. symfonie.

Dalším významným obyvatelem Steinbachu je klavírista Friedrich Gulda, který ve Steinbachu am Attersee dlouho žil a místo svého posledního odpočinku našel na hřbitově ve Steinbachu. Ve vitríně si můžete prohlédnout Guldovu klavinovu, originální noty a portréty hudebníka.

Tento zdařilý příklad umění ve veřejném prostoru si můžete prohlédnout v otevírací době budovy úřadu. Spojte ji s návštěvou Chalupy skladatele Gustava Mahlera v Seefeldu nebo farního kostela ve Steinbachu. Více informací o uměleckých osobnostech se dozvíte na Stezce umělců ve Weißenbachu u Attersee.

Následující text Anny - Marie Ederové nabízí hlubší vhled do tématu:

Umělci v centru 
Umění ve veřejném prostoru centra obce Steinbach am Attersee vzdává hold umělcům v mnohovrstevnatém, multifunkčním smyslu. Foyer centra obce a služeb umně kombinuje prostor informací za sklem s prostorem reprezentativního entrée. Nepřekvapí, že dvě významné umělecké osobnosti jsou ve foyer tematizovány a prezentovány dvěma různými způsoby. Hudebníci a skladatelé Friedrich Gulda a Gustav Mahler jsou s městem spojeni zvláštním způsobem.
Gustav Mahler strávil ve Steinbachu léta 1893-1896 jako tzv. prázdninový skladatel. Vyhledávaný dirigent v té době pracoval v Hamburku a letní měsíce využíval k tomu, aby se svými sourozenci trávil čas v klidné přírodě. Vedle hostince Föttinger, kde bydlel, si zřídil skladatelskou chatu. Tam se uchýlil do ústraní, aby zkomponoval svou druhou a třetí symfonii. Toulal se po lesích a pozoroval přírodu, o čemž jsou tyto symfonie živým svědectvím. Jednou řekl Brunovi Walterovi, který se šokovaně a s úctou díval na Höllengebirge: "Už se na to nemusíš dívat. Všechno jsem zkomponoval pryč."
Foyer se vyznačuje otevřeností, skleněnými stěnami zvenčí dovnitř, skleněnou stěnou mezi foyer a informačním oddělením. Vitrína pro Friedricha Guldu je skleněná, malý muzejní prostor: uzavírající, ochranný. Navrhla ji textilní výtvarnice Elke Salzmann. Ta již 10 let působí jako podnikatelka "Tex Art", která nabízí textilní objekty s dalšími výhodami - textilie pro akustiku, jako rozdělovače místností, ochranu před světlem nebo pro orientaci. V tomto případě se ve vitríně nachází originál Clavinovy Friedricha Guldy, který je vystaven na jedné straně s možností vyjmout jej z chráněné zóny muzea a pustit si na něm hudbu. Všestranný Friedrich Gulda, klavírista, hudebník, skladatel od klasiky po jazz, performer a enfant terrible si tento nový elektrický klavír, který měl kromě klavírního zvuku i řadu dalších "rejstříků", včetně dokonale přijatelných zvuků hoboje, bicích nástrojů, cembala, loutny a smyčců, zamiloval.
Gulda říká: "Bylo pro mě velkou pomocí přijímat zprávy a instrukce od živého Mozartova ducha."
Připomíná mi to, že jsem se na tento klavír dostal i v době, kdy jsem byl ještě na cestách. Textilní prapory pro úpravu prostoru a pozadí, jako nosiče informací a obrazu: na třech černobílých fotografiích Hanse Zechmeistera je Gulda zachycen jako klavírista: jednou přísný, jednou soustředěný a jednou nadšený. Druhá vlajka má horizontální barevné schéma ve žlutých, červených a modrých
"barevných tónech", které naznačují hudební barevnost. Barva v životě skrze hudbu skrz naskrz. Umění zůstává živé, hudba zůstává živá, vzpomínka na tohoto člověka zůstává živá. Tento nekonvenční umělec "osvobozených" zvuků, Friedrich Gulda, zde žil více než 20 let až do své smrti a ve Steinbachu je také pohřben.
Gustav Mahler svou hudbou zdolal skály, pekelné hory. Po jeho boku stojí umělec Christian Ludwig Attersee, který na veřejném prostranství umístil dva portréty dirigenta, hudebníka a skladatele jako mozaiku. Důmyslně obložil výtahovou šachtu a jako předlohu použil dva velkoformátové malované portréty Gustava Mahlera z roku 1997 - jako denní a noční stranu, jak napovídají názvy.
Prostudoval 250 Mahlerových černobílých fotografií a pak vyvolal "svůj" portrét - denní a noční, dvě tváře portrétu z roku 1907, který byl vyfotografován ve Dvorní opeře Pohled na program symfonií ukazuje, jak moc se Attersee zabývá symfoniemi, které vznikly ve Steinbachu. Druhá symfonie se jmenuje Symfonie vzkříšení podle Klopfstockovy básně, v níž je zhudebněna vize prvotního světla stejně jako v kázání svatého Antonína o rybách. Pro třetí symfonii Mahler píše: "Pan se probouzí. Léto pochoduje". V programu jednotlivých vět zaznívá, "co mi říkají květiny na louce", stejně jako zvířata v lese, člověk, andělé a láska. Zařazena je také "Nachtwandlerlied" Friedricha Nietscheho ze Zarathustry.
Zatímco druhá symfonie je věnována člověku a jeho božskému vykoupení, třetí symfonie jde ještě o krok dál a otevírá se celku stvoření.
Christian Ludwig Attersee přebírá mnoho hudebních vyprávěcích motivů. On sám, nadaný vynálezce a transformátor předmětů, zasadil Gustava Mahlera do svého živého, oživeného světa, v němž se jedna věc neustále proměňuje v druhou, jedna věc přerůstá v další. Jeho malebný svět se skládá z větru a vody, z věčného putování mistra námořníka, ale i hudebníka. Vše zní, vše bzučí v jeho dynamickém, výbušném stylu. Od roku 1966 se hlásí k Attersee jako ke stavu bytí svého umění a své osoby.
Plakající obálka, jeho síťka uvázaná kolem krku se stává rybou. Na obleku stojí malá koza jako dětská hračka.

Z hlavy mu vyrůstají uříznuté větve, přerůstají jeho tělo. Myšlenky se větví, jsou ořezané, zabržděné?"
Attersee se prohlásí za fetišistu hýždí, když se ho zeptáme na nahou hýždi ponořenou do mlhy noční modři, a pak zcela bezstarostně: "Každý byl v dětství nahý. Každý byl jako dítě šťastný. Záměrně mu předkládá předměty dětského chtíče a radosti ze života: tančící červené třešně, přerostlá švestka, ryba ve vodě vyvažující domeček, létající kravata, křížek, srdce, ptáci a květiny zaplňují místnost. Mihotá se tajemná polární záře. Barevná aplikace impasto malovaných obrazů, tah štětce se přenáší na kamenné osazení. Zvláštní proměna: hudba - malba - mozaika
Anna Maria Eder Salzburg/ Roman Höllbacher, Salzburg
.
dny pracovního klidu / zavírací dny
  • Sobota
  • Neděle
  • svátek
Parkování
  • parkovací místa: 10
Příjezd veřejnou hromadnou dopravou
Plánovač tras pro individuální turistiku
  • WC
  • dětské hřiště (venkovní)
  • zajištěné stravování
  • Vhodné za každého počasí
  • Vhodné pro skupiny
  • Vhodné pro školní třídy
sezóna
  • jaro
  • léto
  • podzim
  • zima

O informace požádejte na výše uvedeném kontaktu.

kontakt & servis


Mozaika Gustava Mahlera a vitrína Friedricha Guldy
Steinbach 5
4853 Steinbach am Attersee

telefon +43 7666 7719 - 60
E-Mail info.steinbach@attersee.at
web attersee-attergau.salzkammergut.at
web www.steinbach-attersee.at
https://attersee-attergau.salzkammergut.at
http://www.steinbach-attersee.at

Navštivte nás také na

navštiv naši fanouškovskou stránku na Facebooku náš videokanál na Youtube Navštivte naši stránku na Wikipedii
kontaktní osoba

Tourismusverband Attersee-Salzkammergut

Mluvíme následujícími jazyky

německý
anglicky

powered by TOURDATA